|
The lion and the lamb Forum poświęcone serii Twilight autorstwa Stephenie Meyer |
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Viviane
Guru Cullenizmu
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z myśli nieuczesanych
|
Wysłany: Pon 17:31, 09 Cze 2008 Temat postu: Co to będzie ...? |
|
|
Zachęcam wszystkich, którzy przeczytali 3 tom przygód Edwarda i Belli do gdybania!
Podczas czytania "Zaćmienia" coraz częściej nachodziły mnie lekko denerwujące myśli. Wiadomo - Bella zgodziła się niby na warunek Edwarda. Alice ma szykować ślub i to taki w swoim stylu. Suknia będzie cudowna, cała uroczystość zapewne też. Nie mogę się doczekać opisu tego wydarzenia.
Czekam też z niecierpliwością na spełnienie warunku Belli ... od dawna myślała, jak wyglądałoby zbliżenie między Edwardem, a Bellą i ciekawa jestem jak opisze to autorka!
Jednak boję się o jedno ... jako wampirza fanka, z całego serca pragnę, by Bella stała się jedną z nich. A tym samym coś mi się wydaje, że będą z tym kłopoty. Edward pewnie za wszelką cenę będzie chciał odwlec przemianę i przesunąć termin. I mimo, iż Alice widzi Bellę jako wampira, wydaje mi się, że będą z tym problemy.
Poza tym, oto co znalazłam:
"The preface of Breaking Dawn describes Bella's life as being in danger once more, but this time from someone she loves. Bella states that she can't help loving this person even as he or she is about to kill her."
( W wolnym tłumaczeniu Viv: chodzi mniej więcej o to, iż w 4 części Belli będzie groziło niebezpieczeństwo, ale tym razem ze strony kogoś, kogo kocha. Bella utrzymuje, że nie może nic poradzić na to, że kocha tę osobę, nawet jeśli on albo ona chce ją zabić)
Ja tu ewidentnie widzę Jacoba Blacka. W końcu Bella przyznała, że go kocha, a na Jacob nie może znieść myśli o ślubie i przemianie ukochanej.
Co więcej, na Wikipedii znalazłam opis pierwszego rozdziału 4 części. Ciekawa sprawa, polecam przeczytać. Dla tych, którzy nie radzą sobie z językiem - dajcie znać na PW, przetłumaczę
"The first chapter, entitled "Engaged", starts off a few days before the wedding while Edward is off hunting. Bella is driving a new flashy sports car, a Mercedes-Benz s600 Guard [5], that Edward has given her because her old '53 Chevy has finally died. She stops at a gas station where two men admire her car and tell her that the car hasn't even been released in the United States yet. On the way home Bella calls Seth Clearwater, the werewolf who has developed a friendship with Edward after their fight with Victoria, to ask how Jacob Black is doing. Seth tells her that Jacob, who has remained in his wolf form for weeks, is somewhere in Northern Canada and that he is not coming home. Bella sulks with this knowledge and then has recollections of the night when she told Charlie about her engagement. Charlie took the news surprisingly well, but laughed when he realized how Bella's mother would react. Bella also notes that she was utterly shocked when her mother also took the news very well and immediately offered to help with the wedding plans. When Bella comes home Alice is fitting Charlie into his tuxedo for the wedding, and states that it is Bella's turn. While she is being fitted by Alice, Bella goes to her "happy place" and thinks about Edward and how wonderful their honeymoon will be."
I co sądzicie? ;>
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Sol
Administrator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 72
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z centrum Układu Słonecznego
|
Wysłany: Pon 17:38, 09 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Czytałam na innym forum (które w końcu mnie i Call zraziło swoim poziomem) tłumaczenie tego rozdziału. Jacob uciekł, ale zapewne będzie chciał przeszkodzić Belli i Edwardowi. No i pozostaje jeszcze kwestia paktu z plemieniem Quiletów. Prawdopodobnie Carlisle będzie zmuszony renegocjować postanowienia paktu, albo też Bella, Edward i rodzina Cullenów zmuszeni będą do opuszczenia Forks na zawsze i stałego unikania kontaktu ze sforą.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Viviane
Guru Cullenizmu
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z myśli nieuczesanych
|
Wysłany: Pon 17:40, 09 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Wydaje mi się, iż to drugie jest bardziej prawdopodobne. A raczej miałoby większy sens ... chociaż nie wiem, czy Bella będzie w stanie naprawdę odciąć się na zawsze od Blacka, sfory i ojca, a przy tym całego Forks, jakie pokochała.
To pewnie pozostanie tajemnicą, aż do premiery książki, która jest ... no właśnie ... kiedy? ;>
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sol
Administrator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 72
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z centrum Układu Słonecznego
|
Wysłany: Pon 17:42, 09 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Polska premiera? Nie mam pojęcia, chyba w przyszłym roku, może w grudniu równolegle z premierą filmu. Angielska? Już 1 sierpnia. Znana też jest okładka, którą zamieszczę jak tylko będę mogła zamieszczać różnego rodzaju linki.
Ostatnio zmieniony przez Sol dnia Pon 17:42, 09 Cze 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Viviane
Guru Cullenizmu
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z myśli nieuczesanych
|
Wysłany: Pon 17:45, 09 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Okładkę widziałam. Dwie figury stojące na szachownicy. Czarne tło, na pierwszym planie biała królowa, w tle czerwony pion.
Chociaż natknęłam się też na inne wersje i zastanawiam się, czy są to okładki dla innych krajów, czy też nieoficjalne produkcje fanów z całego świata. A wyglądają bardzo profesjonalnie!
1 sierpnia powiadasz ... rozważam zakup książki po angielsku, w takim razie. A raczej nie rozważam, a kupię. Bo nie przeżyję więcej niż pół roku, do premiery po polsku
P.S Aaaa! Rangi się pojawiły!
Ostatnio zmieniony przez Viviane dnia Pon 17:46, 09 Cze 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sol
Administrator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 72
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z centrum Układu Słonecznego
|
Wysłany: Pon 22:32, 09 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Poniżej przedstawiam okładkę Breaking Dawn (dla tych co nie widzieli). A tak w ogóle jakbyście przetłumaczyły tytuł? To mnie najbardziej teraz zajmuje, a nie data premiery w Polsce.
A tutaj są pokazy fanowskich wersji okładki:
Breaking Dawn contest I
Breaking Dawn contest II
Ostatnio zmieniony przez Sol dnia Pon 22:32, 09 Cze 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Callisto
Moderator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 91
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 23:11, 09 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Dosłownie to jest "przełamując świt" jak dla mnie, bo nie ma takiej pory dnia...Fachowcy od tłumaczeń będą mieli nie mały problem zapewne.
Ostatnio zmieniony przez Callisto dnia Wto 8:48, 10 Cze 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Viviane
Guru Cullenizmu
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z myśli nieuczesanych
|
Wysłany: Wto 9:12, 10 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Dosłownie tak, Call, ale pamiętajmy o tym, iż tłumaczenia nie zawsze są dosłownym przekopiowaniem pojedynczych słów na inny język. Może będzie to coś w stylu "Pokonując świt", albo wręcz "Pokonać świt". Chociaż bezpośredniego tłumaczenia rzecz jasna nie można wykluczyć. A przy tym druga część książki, po angielsku nazywała się "New Moon", co tylko w wolnym tłumaczeniu znaczy "Księżyc w nowiu".
Tak więc ... niezbadane są plany tłumacza, o tak ...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Callisto
Moderator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 91
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 9:43, 10 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Viv, New Moon może zarówno oznaczać księżyc w nowiu jak i nowy księżyc. Sprawdziłam to. Jestem wrażliwa na takie rzeczy. "Pokonując świt" brzmi....chwytliwe. Gdybym była tłumaczem sama bym to pewno tak przetłumaczyła^^
|
|
Powrót do góry |
|
|
Viviane
Guru Cullenizmu
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 25
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z myśli nieuczesanych
|
Wysłany: Wto 10:38, 10 Cze 2008 Temat postu: |
|
|
Hmm ... w takim razie oddaję honor tłumaczowi.
Mam nadzieję, że to będzie coś sensownego. Jak na razie 3 części zostały przetłumaczone bardzo dobrze (chociaż z drugiej strony co można zrobić źle, gdy tytuł ma jedno bądź dwa słowa ), mam więc nadzieję, że nie wyskoczą z czymś dziwacznym dla finałowej częsci
Od razu przypominają mi się ten genialne tłumaczenia niektórych amerykańskich filmów na język polski ... ach, porażka
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nessie
Podróżnik
Dołączył: 23 Wrz 2008
Posty: 118
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 19:36, 23 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Witam wszystkiech
Jestem juz po lekturze BD i jedno musze przyznac- ksiazka jest rzeczywiscie zaskakujaca. Takich zwrotow akcji w zyciu bym sie nie spodziewala:)
Ja przeczytalam ta czesc po angielsku, ale mam rowniez na kompie polskie nieoficjalne tlumaczenie. Ach, pamietam ile to bylo spekulacji typu "Co sie stanie z Jacobem? Czy Bella zostanie wampirem?" itp
Pozdrawiam cieszac sie ze okazalao sie iz nie jestem jedyna osoba pozytywnie zwariowana na punkcie serii "Twilight"
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sol
Administrator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 72
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z centrum Układu Słonecznego
|
Wysłany: Wto 19:48, 23 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
To dobrze, że się podobało. Możecie sobie z Call pospoilerować w innym temacie . Z tego co wiem Call przyswoiła sobie kilka fragmentów i o mały włos nie doprowadziła mnie do szewskiej pasji .
Z tego co nam wiadomo to w Polsce BD będzie gdzieś w styczniu. A film trafi do kin na początku grudnia (tak, Call?)
Ostatnio zmieniony przez Sol dnia Wto 19:50, 23 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Callisto
Moderator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 91
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 19:51, 23 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Z tego, co udało mi się wygrzebać na internecie na 70% Zmierzch ma być w kinach 5 grudnia, są już powoli realizowane polskie plakaty. A niektóre sprawy z BD są powalające (zwłaszcza moc Belli. Nessie - wiesz o co chodzi^^). Uśmiałam się też z wpojenia Jacoba. Aczkolwiek mam wrażenie, że to było już trochę pisane na odwal się, pani Meyer nie przyłożyła się do tego jak do poprzednich tomów.
Ostatnio zmieniony przez Callisto dnia Wto 19:54, 23 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nessie
Podróżnik
Dołączył: 23 Wrz 2008
Posty: 118
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 13:48, 24 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Fakt, wpojenie Jacoba to najwieksza niespodzianka serii. Tez zauwazylam, ze pani Meyer pisala ta ksiazke jakby z mniejszym zaangazowaniem niz poprzednie (moim zdaniem, "Eclipse" jest najlepsza czescia sagi). A dar Belli! Wspanialy!
Jakby ktos chcial BD po polsku, to moge Wam przeslac
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sol
Administrator
Dołączył: 08 Cze 2008
Posty: 72
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z centrum Układu Słonecznego
|
Wysłany: Śro 15:17, 24 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Jak już mówiłam to możecie sobie pospoilerować z dala od tego tematu Call, otruję cię jutro za skasowanie mojego komentarza dot. tych cudnych plakatów.
Jak mówiłam: one wyglądają jak zagraniczne tylko z polskimi napisami xD. Ale to dobrze, bo przynajmniej są estetyczne.
Ok, Call, wybroniłaś się. Będę miała antidotum
Ostatnio zmieniony przez Sol dnia Śro 18:39, 24 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Pią 16:01, 02 Sty 2009 Temat postu: |
|
|
tytuł 4-tej książki to:"przed świtem"
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|